dimanche 23 novembre 2014

487 - P (6,E) - troisième version
















  


P (6,E)

j'ai at-tendu. hn'd' '. le téléphone a sonné. dans le hall _ j'ai at-tendu. hn'd' '. j'ai vu : les fleurs fanées / en-tendre le téléphone. mes oreilles ont eu du sang blanche / silence du sang blanche. l'ambulance : je ne l'ai plus en-tendue. hn'd' '. le reflet de lait je l'ai en-tendu _ se-tendre _ sur le bois de la console. j'ai en-tendu. hn'd' '. mes mains __ fosses __ : tombes __ . j'ai en-tendu : du sang blanche. le téléphone. non. 1. j'ai at-tendu. hn'd' '. un froid dans ||| l'appel ||| on s'est tenu ||| debout ||| . j'ai mis les mains __ fosses __ : tombes __ sous les bras _ de quelqu'un devant ||| derrière quelqu'un ||| a mis les mains ||| sous mes bras ||| contre le froid. M. on a at-tendu. hn'd' '. je veux pas mourir, a dit | quelqu'un | . on est déjà (mort), a dit | quelqu'un | . ||||| 1 ||||| j'ai eu peur / j'ai eu très en_vie / j'ai eu peur et j'ai eu très en_vie de : mourir |/__ . R. j'ai eu : treize_ans. j'ai at-tendu. hn'd' '. le vieux m'a regard. 0. j'ai bu : la soupe. 4. j'ai vu : dans les yeux du vyeux. j'ai vu : adyeux. je n'ai pas su. 6. je crois que _ j'ai eu en_vie : de dire. non. quelque chose / de mon âge / je n'ai pas su quoi. non. j'ai at-tendu. hn'd' '. non. voir : si la soupe avait du remède ou du poison. j'ai eu en_vie : de pleurer / je crois. j'ai eu peur : de mourir / je crois. j'ai eu peur : de vivre / je crois. 9. le téléphone a sonné. 9. silence du sang blanche. E. les fleurs fanées _ ont at-tendu. hn'd' '. j'ai regardé : mes mains __ fosses __ : tombes __ ||| debout ||| dans un froid. non. le coeur des ||| hommes ||| à l'appel ||| . j'ai en-tendu un sang blanche _ se-tendre _ sur le bois de l'inconsole. E. le vyeux a eu / dans les yeux / du lait bleu lavande. j'ai perdu : l'ouïe / dans un reflet de lait _ bleulaviande. des mains __ fosses __ : tombes __ par terre __ ont at-tendu. moi aussï. 0.










____




Soit un repère orthonormé. Soient assignés à l’axe des abscisses les huit chiffres de la date de ce jour précis où la mort de ma mère n'a pas eu lieu dans ma vie. Soient les quatre lettres de l'acronyme assignées à l’axe des ordonnées. Soit un système de coordonnées dans lequel le territoire du vide se trouve momentanément lié, ligoté, relié à un ordre arbitraire, tel Isaac ligaturé par son père Abraham sur l’autel du sacrifice. Soient les balises référencées dans ce repère, accolées à une lettre et un chiffre. Soient les balises groupées dans un ensemble de trente-deux éléments. Soit l'alphabet polonais, l'alphabet du pays des Plaines, comprenant justement trente-deux lettres, pour nommer les trente-deux balises. Soient trente-deux entrées dans le vide de ma mémoire. Soit un cryptogramme possible que le vieux me tatoue sur l’avant-bras dans le rêve.  






Amorce de la balise P : Attendre à l’appel dans le froid – Entendre un téléphone sonner – Attendre après avoir bu la soupe miso, dans la crainte d’avoir été empoisonné




P (6,E), troisième version, Les Balises, 20 novembre 2014










Aucun commentaire: